راهنمای نگارش مقاله

لینک دریافت راهنمای کامل نشریه مدیریت سلامت 
دانلود      
لینک دریافت راهنمای منبع نویسی نشریه مدیریت سلامت 
 دانلود
 
  

مقدمه

فصلنامه علمی- پژوهشی «مدیریت سلامت» وابسته به دانشگاه علوم پزشکی ایران به زبان فارسی همراه با چکیده مبسوط انگلیسی منتشر می‌شود. فصلنامه مذکور در رشته‌های مدیریت خدمات بهداشتی درمانی، سیاست‌گذاری سلامت، سلامت در بلایا و فوریت‌ها، ارزیابی فناوری سلامت، مدیریت اطلاعات سلامت، انفورماتیک پزشکی، فناوری اطلاعات سلامت، سلامت دیجیتال، هوش مصنوعی در سلامت، اقتصاد سلامت، کتابداری و اطلاع‌رسانی پزشکی مقاله می‌پذیرد. اولویت با مقالاتی است که جنبه‌های سیاست‌گذاری را مورد بحث قرار می‌دهند. همچنین، مقالات با رویکرد سیاست‌گذاری در سایر حوزه‌ها و رشته‌های علوم سلامت مورد بررسی قرار می‌گیرند. فصلنامه مدیریت سلامت انواع مقالات پژوهشی، مروری، مقالات کوتاه، نامه‌به‌سردبیر، خلاصه سیاستی، تجارب حرفه‌ای، معرفی داده در حوزه‌های موضوعی تحت پوشش را منتشر می‌کند. معیارهای بررسی و پذیرش مقاله شامل ارتباط موضوعی مقاله با اهداف و مخاطبان مجله، صحیح بودن روش پژوهش، نوآورانه بودن مطالعه، اهمیت و کابردی بودن یافته‌ها و نتایج و رعایت اخلاق در پژوهش است. مجله مدیریت سلامت از انتشار مقالات بسیار تکنیکال، آماری، ریاضیاتی و محاسباتی معذور است. 

ساختار و محتوای  انواع مقاله ‌های قابل انتشار
انواع مقاله‌های قابل انتشار در مدیریت سلامت به شرح زیر است:

مقاله پژوهشی (Original research)
به مقاله برگرفته شده از یافته‌های پژوهش‌های اولیه، مقاله پژوهشی گفته می‌شود. متن اصلی این نوع مقاله باید حداقل ۳۰۰۰ و حداکثر ۵۰۰۰  واژه باشد. اجزای مقاله پژوهشی  شامل موارد زیر است:
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته(انگلیسی، ۲۵۰ کلمه)
  • چکیده مبسوط انگلیسی  (شامل منابع و اعلان‌ها) (حداکثر ۲۵۰۰ کلمه)
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته(فارسی  ۲۵۰ کلمه)
  • متن اصلی  (متن اصلی باید شامل قسمت‌های اصلی شامل مقدمه، روش‌ها، یافته‌ها، بحث، محدودیت‌ها، نتیجه‌گیری باشد)
  • اعلان‌ها
  • منابع
  • پیوست‌ها ( در صورت لزوم)

مقاله مروری روایتی (Narrative review)
این نوع مقاله در موضوعات جامع و مفصل کاربرد دارد. در این نوع مقاله، یافته‌ها و بحث‌های مطالعات منتشر شده اولیه در مورد موضوعی خاص، ترکیب، بررسی و نقد می‌شود. حجم این نوع مقاله باید حداکثر ۶۰۰۰ واژه باشد. افزون بر این، در فهرست منابع این نوع مقالات، حداقل باید به سه مقاله پژوهشی از آثار نویسندگان مقاله ارجاع داده شود. مجله در موارد محدود نسبت به پذیرش مقالات مرور روایتی از متخصصین برجسته حوزه (و در اکثر موارد با دعوت از نویسنده توسط سردبیر) اقدام می‌کند. این مقالات باید در حوزه‌های نو و توسط صاحب‌نظران ارایه شده باشند. اجزای مقاله مروری روایتی به شرح زیر است:
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته یا ساختارنیافته ( انگلیسی، ۲۵۰ کلمه)
  • چکیده مبسوط (انگلیسی، شامل منابع و اعلان‌ها)
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته یا ساختارنیافته (فارسی ، ۲۵۰ کلمه)
  • متن اصلی: باید حاوی موارد زیر باشد:
مقدمه (در این قسمت به بیان زمینه موضوع، مفهوم و فرضیه مورد نظر در مقاله، اهمیت موضوع و هدف پرداخته شود. در این بخش باید مرورهای قبلی مرتبط و تمایز مرور فعلی با آنها بیان شود)،‌  روش‌ها (در این بخش،‌ در صورت نیاز اطلاعاتی در خصوص روش انجام مرور مانند واژه‌های کلیدی، پایگاه‌های داده مورد جستجو، عبارت و راهبرد جستجو، بازه زمانی و معیار انتخاب منابع ذکر شود)، یافته‌ها، بحث، محدودیت‌ها،‌ نتیجه‌گیری)
  • اعلان‌ها
  • منابع
  • پیوست‌ها ( در صورت لزوم)

مقاله مرور نظام مند(Systematic review)  ، مرور دامنه (Scoping review) و فراتحلیل (Meta-analysis)
نوعی مقاله مروری است که با پرسش  یا پرسش‌های متمرکز آغاز می‌شود و نویسنده به‌منظور پاسخ به سوال خود با استفاده از پروتکلی واحد و روش‌های صریح و نظام‌مند به جستجو، شناسایی، انتخاب و ارزیابی نقادانه منابع مرتبط می‌پردازد و در نهایت، یافته‌های مطالعات اولیه یا ثانویه گردآوری، تحلیل و ترکیب می‌شوند. این مقالات باید بر اساس یکی از راهنماها و پروتکل‌های بین‌المللی مانند PRISMA انجام شوند. مقالات مرور نظام‌مند و فراتحلیل حتما باید دارای بخش ارزیابی نقادانه مقاله‌های وارد شده براساس یکی از ابزارهای استاندارد باشند.
اجزای این نوع شامل موارد زیر است:
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته (انگلیسی، ۲۵۰ کلمه)
  • چکیده مبسوط (شامل منابع و اعلان‌ها)
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته (فارسی، ۲۵۰ کلمه)
  • متن اصلی باید حاوی موارد زیر باشد:
 مقدمه (در این قسمت به بیان زمینه موضوع، مفهوم مورد نظر در مقاله، اهمیت موضوع و هدف پرداخته شود. در این بخش باید مرورهای قبلی مرتبط و تمایز مرور فعلی با آنها بیان شود)، روش‌ها (حاوی اطلاعاتی در مورد نوع مطالعات وارد شده، شرکت‌کنندگان،‌ راهبرد جستجو ، پایگاه های داده جستجو شده، زمان انجام جستجو،‌ بازه زمانی جستجو شده، معیارهای ورود و خروج، تعداد کل مطالعات بازیابی شده و انتخاب شده، ارزیابی کیفیت مطالعات، روش گردآوری و تحلیل داده‌ها، روش ترکیب و تفسیر مطالعات، سوگیری های احتمالی)، یافته‌ها، بحث، محدودیت‌ها، نتیجه‌گیری)
  • اعلان‌ها
  • منابع
  • پیوست‌ها ( در صورت لزوم)

مقاله کوتاه (Short communication)
این نوع مقاله مشابه با مقاله پژوهشی است. مقاله کوتاه، گزارشی از پژوهش‌های در حال اجرا با یافته‌های پژوهشی اندک است. این گزارش حداکثر شامل دو جدول یا شکل یا نمودار است که حجم آن باید حداکثر ۲۰۰۰ واژه باشد.  اجزای مقاله کوتاه به این شرح است:
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته (انگلیسی، ۱۵۰ کلمه)
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته (فارسی ، ۱۵۰ کلمه)
  • متن اصلی حاوی بخش‌های زیر است:
مقدمه (مقدمه باید مختصر و محدود به توصیف مشکل، اهداف پژوهش و ارتباط آن با سایر پژوهش‌های مهم باشد)، روش‌ها، یافته‌ها، بحث، محدودیت‌ها، نتیجه‌گیری.
  • اعلان‌ها
  • منابع
  • پیوست‌ها ( در صورت لزوم)

نامه به سردبیر(Letter to editor)
کوتاه‌ترین مقاله غیر پژوهشی با حجم حداکثر ۷۰۰ واژه و  حداکثر پنج منبع است. مقاله نامه به سردبیر معمولا در یکی از موارد زیر نوشته می‌شود: نقد مقالات تازه منتشر شده در مجله توسط خواننده، پاسخ نویسنده به سوالات منتقدان مقالات منتشر شده در مجله، ارائه دیدگاه در خصوص حوزه‌های تخصصی تحت پوشش مجله و نتایج مطالعات پژوهشی. این دیدگاه‌ها باید در خصوص موارد نو، جدید و نوآورانه باشد. مجله مدیریت در موارد محدود نسبت به انتشار نامه اقدام می‌کند.
اجزاء نامه به سردبیر به‌ صورت زیر است:
  • صفحه عنوان (فارسی و انگلیسی)
  • چکیده غیرساختاریافته (فارسی و انگلیسی) (۵۰ کلمه)
  • متن اصلی (فارسی و انگلیسی)
  • اعلان‌ها (فارسی و انگلیسی)
  • منابع

خلاصه سیاستی (Policy brief)
خلاصه سیاستی یک سند خلاصه است که  بر یک یا چند سیاست تمرکز دارد. خلاصه سیاستی با ارائه یک نمای کلی از ویژگی‌های اصلی سیاست مورد مطالعه، معمولاً برخی از نگرانی‌ها و گزینه‌های اجرایی، حاکمیتی و تأمین مالی را ارائه می‌کند و با پیش بینی کاربردها و پیامدهای هر سیاست (با یا بدون توصیه‌ها)، راه را برای نتیجه‌گیری سیاست‌گذار هموار می‌کند. در مجله مدیریت سلامت با هدف ارتقای تحول از پژوهش به سیاست، انتظار می‌رود در خلاصه سیاستی مشکلات/چالش‌های جاری در حوزه سلامت با توصیه‌های سیاستی مناسب گزارش و تحلیل شود. دو نوع اساسی از خلاصه سیاستی وجود دارد:
  • Advocacy brief: یک گزینه سیاستی را بر اساس شواهد موجود انتخاب و توصیه می‌کند.
  • Objective brief: اطلاعات متعادلی را برای سیاست‌گذاران ارائه می‌دهد و به آنها اجازه می‌دهد بهترین گزینه سیاستی را خودشان انتخاب کنند.
متن اصلی خلاصه سیاستی نباید بیشتر از ۱۵۰۰ کلمه باشد. در این نوع از مقاله، می‌توان از یک جدول استفاده کرد و حداکثر تعداد منابع ۱۵ است. بخش‌های این نوع مقاله به صورت زیر است.
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته (انگلیسی، ۲۰۰ کلمه)
  • چکیده مبسوط انگلیسی تا ۱۵۰۰ کلمه  شامل موارد زیر:
Introduction, Policy analysis, policy implications and recommendations, Conclusion, Deceleration, References
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته (فارسی، ۲۰۰ کلمه)
  • متن اصلی: شامل مقدمه، تحلیل سیاست‌ها، پیامدها و کاربردهای سیاست‌ها و پیشنهادات
  • تیجه‌گیری (Conclusion)
  • اعلان‌‌ها
  • منابع

معرفی داده (Data paper)
مقاله معرفی داده نوعی مقاله است که داده‌های گردآوری شده توسط نویسندگان را توصیف می‌کند. این داده‌های خام باید از طریق یک مخزن عمومی بدون هیچگونه محدودیتی در دسترس عموم قرار داده شوند. هدف از این مقاله، افزایش دسترس‌پذیری و شفافیت داده‌ها و کمک به افزایش مطالعات علمی به‌خصوص حوزه هوش مصنوعی است. داده‌های معرفی شده باید توسط خود نویسندگان گردآوری شده و در مخزن‌های عمومی در دسترس باشند. همچنین این داده‌ها باید به‌گونه‌ای باشد که امکان استفاده از آنها برای انجام پژوهش‌های علمی بیشتر برای پژوهشگران بدون هیچ محدودیتی فراهم باشد. همچنین، داده‌های ارایه شده باید پتانسیل انجام طیف وسیعی از پژوهش‌های بیشتر را فراهم کنند و بنابراین، داده‌های معمول گردآوری شده در پژوهش‌ها (برای نمونه تعداد محدود کیس جمع‌آوری شده از پرونده بیماران از یک بیمارستان) مدنظر قرار نخواهند گرفت. داده‌ها باید توسط نویسندگان کاملا هویت‌زدایی شده و امکان شناسایی آنها به‌هیچ‌عنوان فراهم نباشد. مقاله معرفی داده دارای حداکثر  ۳۰۰۰ کلمه است و می‌توان در آن حداکثر از دو شکل/جدول و ۱۰ منبع استفاده کرد. اجزای این نوع مقاله شامل موارد زیر است:
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • چکیده بدون ساختار(انگلیسی، ۲۵۰ کلمه)
چکیده باید حداکثر ۲۵۰ کلمه داشته باشد و فرآیند جمع‌آوری داده، و پتانسیل استفاده مجدد از آن را توصیف کند. همچنین، نباید حاوی نتیجه گیری یا تفسیر باشد.
  • جدول مشخصات داده (انگلیسی) (Data specification table)
  • ارزش داده ها (انگلیسی) (Value of the data )
  • چکیده مبسوط انگلیسی که شامل بخش‌های زیر است:
Introduction, Data description, Methods, Limitations, Declarations, References
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • چکیده بدون ساختار(فارسی ، ۲۵۰ کلمه)
  • جدول مشخصات داده (فارسی)
  • ارزش داده ها (فارسی)
  • متن اصلی  (متن اصلی باید شامل مقدمه، روش‌ها، توصیف داده، محدودیت‌ها باشد)
  • اعلان‌ها
  • منابع

مقالات تجربه حرفه‌ای (Professional practice)
مقالات تجربه حرفه‌ای مشابه مقالات پژوهشی هستند اما این نوع مقاله از نظر مقیاس و عمق با مقالات پژوهشی متفاوت است. همچنین، این نوع مقاله‌ها گزارشی در مورد تجربیات یک موسسه یا بخش می‌باشند. این مقالات معمولاً در مقیاس کوچکتر با سؤالات محدودتر و با تمرکز بر روند و تأثیرات اولیه مداخلات و نوآوری‌‌های انجام شده هستند. تعداد کلمات این مقالات بین ۲۰۰۰ تا ۴۰۰۰ کلمه است. بخش‌های این نوع مقاله به صورت زیر است.
  • صفحه عنوان (انگلیسی)
  • پیام پژوهش (انگلیسی)
  • چکیده ساختاریافته (انگلیسی، ۲۵۰ کلمه)
  • چکیده مبسوط انگلیسی تا ۱۵۰۰ کلمه  شامل بخش‌های زیر:
Introduction (context, literature review, evidence), The case study or innovation, What can be learnt from this case?, Recommendations, Conclusion, Decelerations, References
  • صفحه عنوان (فارسی)
  • پیام پژوهش (فارسی)
  • چکیده ساختاریافته (فارسی، ۲۵۰ کلمه)
 چکیده این نوع مقاله باید نشان‌دهنده context کار (فرایند یا خدمت مورد نظر)، اهداف مطالعه، دروس آموخته شده و نتیجه‌گیری مختصر باشد.
  • متن اصلی حاوی بخش‌های زیر باشد: مقدمه (بررسی متون کوتاه و مرتبط، اطلاعات مربوط به زمینه کار مورد کاوی یا نوآوری انجام شده (شرح مختصر از سازمان یا واحد مورد بررسی، روشها و رویکردهای استفاده شده برای مقابله با چالشها و مشکلات، فرآیندهای تصمیمگیری و راهبردهای به‌کار رفته و ابزارها و تکنیکهای استفاده شده دروس آموخته شده (یافتهها و نتایج به دست آمده از تجربه یا مطالعه موردی، دروسی که می‌توان از نوآوری انجام شده آموخت و نتایج حاصل شده)،‌ توصیهها (توصیههای عملی و کاربردی برای  بهبود روشها و رویکردها و پیادهسازی تجربیات مشابه در دیگر سازمانها)،‌ نتیجه‌گیری
  • اعلان‌ها
  • منابع

صفحه عنوان (فارسی و انگلیسی)
اطلاعات کلی مقاله و نویسندگان آن در این قسمت نوشته می شود.
این بخش شامل عنوان کامل مقاله، اطلاعات نویسندگان و وابستگی سازمانی، نویسنده مسئول و پست الکترونیکی جهت مکاتبات است.
نکته: در صفحه عنوان نوع مقاله ( نامه به سردبیر، مروری، پژوهشی و غیره) مشخص شود.

چکیده (فارسی و انگلیسی)
  • چکیده باید زمینه، مفهوم پژوهش، مهمترین و جدید‌ترین مشاهدات را به‌خوبی منعکس کند.
  • به منابع استناد داده نشود.
  • از اختصار استفاده نشود.
  • چکیده باید به دو زبان فارسی و انگلیسی ارایه شود و از نظر مفهومی، این دو چکیده باید دقیقا منطبق با یکدیگر باشند.
  • واژه‌های کلیدی مندرج در چکیده باید بین سه تا پنج واژه (ترجیحا بر اساس فهرست‌های کنترل شده مانند سر عنوان‌های موضوعی پزشکی “MESH” باشد).
  • در خصوص چکیده انواع خاص مقالات به بخش توصیف انواع مقالات مراجعه نمایید.
  • چکیده ساختاریافته باید حاوی بخش‌های زیر باشد: مقدمه، روش‌ها، یافته‌ها،  نتیجه‌گیری، واژه‌های کلیدی
  • چکیده ساختاریافته انگلیسی حاوی بخش‌های زیر است: Introduction, Methods, Results, Conclusion, Keywords


پیام پژوهش
  • در این بخش از منابع استفاده نشود و همچنین از ذکر اختصار اجتناب شود.
  • این بخش باید دارای دو زیربخش به صورت زیر باشد. این بخش نباید عینا از روی چکیده و به‌صورت تخصصی نوشته شود. متن به گونه‌ای نوشته شود که برای سیاست‌گذار و/یا مخاطب عام قابل استفاده باشد:
  • آنچه می‌دانیم: این بخش باید حاوی حداکثر سه بند (تک جمله‌ای) بولت‌دار باشد که نشان دهنده مهمترین دانش موجود در حوزه موضوع پژوهش باشد.
  • آنچه این مطالعه اضافه کرده است: در این بخش باید حداکثر سه بند (تک جمله‌ای) بولت‌دار ارایه شود که نشان دهنده مهمترین دانش جدید یا کاربرد نتایج باشد.
  • در بخش انگلیسی، این بخش به صورت زیر است:
Key messages
  • What was already known about this topic:
  • What this study added to our knowledge:

چکیده مبسوط
چکیده مبسوط به زبان انگلیسی و بعد از چکیده انگلیسی قرار می‌گیرد. چکیده مبسوط باید شامل تمام جنبه‌ها و اطلاعات مرتبط با پژوهش به‌شکل کوتاهتر از متن کامل باشد. این چکیده می‌تواند شامل شکل و جدول نیز باشد. تعداد کلمات چکیده مبسوط به استثنای منابع، شکل و جداول بین ۲۰۰۰ تا ۲۵۰۰ کلمه باشد. برای نوشتن چکیده مبسوط از الگوی زیر پیروی شود.
مقدمه (Introduction) : حداکثر ۱۵ درصد کلمات مربوط به مقدمه باشد.
روش‌ها (Methods): ۳۰ درصد کلمات مجاز در این بخش استفاده شود.
یافته‌ها (Results): ۴۰ درصد کلمات مجاز در این بخش استفاده شود.
بحث (Discussion)
نتیجه‌گیری (‍Conclusion): حداکثر ۱۵ درصد کلمات مجاز در بخش بحث و نتیجه‌گیری استفاده شود.
محدودیت‌ها (Limitations)
اعلان‌ها (Declarations)
منابع (References): منابع بخش چکیده مبسوط به مانند بخش متن اصلی فارسی و مستقل از آن ارائه شود (از شماره ۱).
نکته: نویسنده باید از یکسان بودن یافته‌های گزارش شده در بخش انگلیسی و فارسی به‌خصوص جداول و اشکال اطمینان حاصل کند. در صورت مغایرت، مقاله به نویسنده عودت داده خواهد شد.


اعلان‌ها
در این بخش، باید کلیه موارد زیر به ترتیب گزارش شود. در صورتی که بندی موضوعیت ندارد با ذکر "مورد ندارد" گزارش شود.

ملاحظات اخلاقی
در این قسمت باید در صورت اخذ کد اخلاق از مراکز معتبر، به کد اخلاق مرتبط اشاره شود. هرگونه پژوهش انجام شده بر روی انسان، حیوان یا محیط زیست (کمی یا کیفی) باید دارای کد اخلاق باشند. در صورت تشخیص سردبیر، مستندات مصوبه کمیته اخلاق دریافت خواهد شد. مقالات مستخرج از مطالعات کارآزمایی بالینی باید دارای کد ثبت RCT باشند. نام مرکز اخلاق مصوب کننده باید به صراحت قید گردد.

مثال: این پژوهش با کد اخلاق به شماره ....... اخذ شده از کمیته  اخلاق در پژوهش های زیست پزشکی ........ انجام شده است.

نکته: در پژوهش‌های انجام گرفته بر روی انسان، رعایت الزامات اخلاقی از جمله: حفظ محرمانگی اطلاعات هویتی و اخذ رضایت‌نامه باید به صراحت قید گردد. در صورت صلاحدید سردبیر نمونه فرم رضایت‌نامه دریافت خواهد شد.

نکته: در نسخه بی‌نام برای داوری نام مرکز تصویب‌کننده و کد دریافتی با X جایگزین گردد.
نکته: مجله از بررسی مقالات فاقد کداخلاق (به شرح فوق) و کد RCT  (در مورد مطالعات کارآزمایی بالینی) معذور است.

حمایت مالی
بخش حمایت مالی در قالب یک جمله و به صورت مجزا ذیل عنوان « حمایت مالی» قرار می‌گیرد. نویسندگان باید اطمینان حاصل کنند که دریافت هرگونه حمایت مالی از هر سازمانی در اجرای پژوهش خود را در مقاله قید کرده­اند. همچنین باید نقش سازمان حمایت کننده مالی در گردآوری داده، تحلیل داده و نگارش مقاله به صراحت قید گردد. اگر سازمان حامی نقشی بجز حمایت مالی نداشته است، باید به صراحت قید شود. در صورتی که حمایت مالی وجود ندارد، در این بخش ذکر گردد.

مثال: این پژوهش با حمایت مالی دانشگاه علوم پزشکی ایران، تهران، ایران با شماره ....... انجام شده است. حامی  مالی هیچگونه نقشی در گردآوری داده، تحلیل داده و نگارش مقاله نداشته است.

مثال: این پژوهش بدون حمایت مالی انجام شده است.
نکته: در نسخه بی‌نام برای داوری نام مرکز حمایت کننده با X جایگزین گردد.

تضاد منافع
تضاد منافع زمانی روی می‌دهد که منافع شخصی یا اقتصادی فرد با وظایف حرفه‌ای یا سازمانی وی مغایرت داشته باشد. در عرصه پژوهش نیز امکان بروز تضاد منافع وجود دارد. از این رو، چنانچه پژوهشگر منافع پژوهش را مخفی کند، تخلف اخلاقی و حقوقی رخ داده است. نویسندگان باید به‌طور جداگانه هرگونه تضاد منافع (برای نمونه ارزیابی نرم‌افزار تولید شده در شرکتی که نویسنده در آن سهامدار است یا به‌نوعی با شرکت یا محصول ارتباط دارد) را به‌صراحت نام ببرند. در صورت وجود تضاد منافع و عدم شفاف‌سازی آن، مجله در رد سریع مقاله در هر مرحله‌ای صاحب‌اختیار است. در صورت عدم وجود تضاد منافع این موضوع ذکر گردد.

مثال: نویسندگان اظهار داشتند که تضاد منافعی وجود ندارد.

مشارکت نویسندگان
در این بخش باید مشارکت هر یک از نویسندگان به تفکیک نام آنها با عبارات استاندارد زیر مشخص شود:
مفهوم‌سازی و طراحی مطالعه، گردآوری داده، روش‌شناسی، نرم افزار، اعتبار سنجی، تحلیل داده، تامین منابع، مدیریت داده، نگارش-پیش نویس، نگارش- بررسی و ویرایش، بصری سازی، سرپرستی مطالعه، مدیریت پروژه، تامین مالی، تایید نهایی

در بخش انگلیسی از عبارت زیر استفاده شود:
Conceptualization, Study design, Data curation, Methodology, Software, Validation, Data analysis, Resources, Data management, Writing– original draft, Writing– review & editing, Visualization, Supervision, Project administration, Fund acquisition, Final approval

مثال: نام و نام خانوادگی نویسنده: طراحی مطالعه، گردآوری داده، تحلیل داده، نگارش- پیش‌نویس، تایید نهایی
Example: A.H: Study design, Data curation, Data analysis, Writing– original draft, Final approval
در نهایت در یک جمله باید تایید شود که تمام نویسندگان متن نهایی مقاله را مطالعه و تایید کرده‌اند.

نکته: در نسخه بی‌نام برای داوری نام افراد با X جایگزین گردد.
لازم است نویسنده مسئول فرم امضا شده مشارکت نویسندگان و تضاد منافع تمام نویسندگان را ارسال نماید.

رضایت برای انتشار
در صورت استفاده از محتوای دارای کپی‌رایت از جمله شکل یا جدول علاوه بر استناددهی درست، باید از دارنده حق کپی‌رایت مجوز استفاده مجدد اخذ شود. این مجوز باید در هنگام سابمیت به مجله ارسال شود. همچنین در این بخش به این موارد اشاره شود. در صورت تشخیص استفاده از مطالب دارای کپی‌رایت بدون اخذ مجوز، مجله در رد کردن مقاله در هر زمان مخیر است. در صورت عدم وجود چنین محتوایی، در این بخش، عبارت "مورد ندارد" ذکر شود.

دسترسی به داده‌ها
مجله مدیریت سلامت مشوق دسترسی آزاد به داده‌ها است. توصیه می‌شود در صورتی که پژوهشگران، داده‌ها و کدهای نرم‌افزاری مطالعه خود را در دسترس قرار داده‌اند، این موضوع و آدرس دسترسی را قید نمایند. در صورت ارسال داده‌ها به مجله، این داده‌ها در دسترس قرار خواهند گرفت. در صورت عدم امکان به اشتراک‌گذاری داده‌ها، این موضوع و دلیل آن در این بخش قید گردد.

مثال: داده‌ها و کدهای استفاده شده در این مطالعه در آدرس زیر ...... قابل دسترس است.
مثال: به دلیل محرمانگی داده‌های بیماران که در این مطالعه استفاده شده، امکان به اشتراک‌گذاری آن فراهم نیست. 
مثال: دسترسی به داده‌ها با ذکر دلیل معقول، از طریق نویسنده مسئول فراهم است.

استفاده از هوش مصنوعی
نویسندگان باید پس از استفاده از این ابزارها متن را کاملا بررسی و اصلاحات لازم را انجام دهند. مسئولیت محتوا با نویسندگان خواهد بود. این موضوع باید در این بخش (همراه با ذکر ابزار استفاده شده) قید شود. در صورتی که استفاده از هوش مصنوعی بخشی از روش تحقیق باشد این موضوع باید در بخش روش نیز قید شود (به راهنمای هوش مصنوعی مراجعه شود).

مثال: نویسندگان از هوش مصنوعی ........ برای ویرایش بخش انگلیسی این مقاله استفاده کردند. تمام محتوای ویرایش شده با هوش مصنوعی توسط نویسندگان بررسی و تایید شده است.

قدردانی
این بخش با زمان اول شخص و تا حد امکان مختصر نوشته شود و از افراد یا سازمان‌هایی قدردانی شود که نویسنده را در نوشتن مقاله یاری کرده‌اند اما شرایط نویسندگی را نداشته‌اند. از قدردانی از داوران یا سردبیران خودداری شود. مسئولیت اخذ رضایت از افراد برای ذکر عناوین در این بخش بر عهده نویسندگان است.
در صورتی‌که مقاله منتشر شده حاصل بخشی از طرح پژوهشی یا پایان نامه باشد، ذکر این مورد به شرح ذیل ضروری است:
این مقاله حاصل بخشی از طرح تحقیقاتی با عنوان .......... ، مصوب دانشگاه........... ، در سال .......... با کد شماره ....... است.
این مقاله حاصل بخشی از پایان نامه با عنوان .......... ، در مقطع (کارشناسی/کارشناسی ارشد/ دکترای پزشکی/ دکترای تخصصی ....)، مصوب دانشگاه........ در سال........ با کد....... است.
نکته: در نسخه بی‌نام برای داوری نام افراد و سازمان‌ها با X جایگزین گردد.

نکته: بخش اعلان‌ها باید عینا در بخش چکیده مبسوط به زبان انگلیسی تحت عنوان Declarations  حاوی بخش‌های زیر ارایه گردد. در صورت عدم وجود اطلاعات برای هر بخش از عبارت None یا Not applicable استفاده شود.
Ethical considerations, Funding, Conflicts of interests, Authors’ contribution, Consent for publication, Data availability, AI deceleration, Acknowledgements
نکته: باتوجه به داوری دو سو کور، در زمان ارسال دو نسخه از مقاله ارسال می‌شود. در نسخه بی‌نام، تمام اطلاعات هویتی و کدهای شناسایی (مانند نام دانشگاه، کد اخلاق و مانند آن) با X جایگزین شود.

منابع
  • اطلاعات کتابشناختی کلیه منابع استفاده شده (اعم از منابع چاپی، مواد منتشر نشده، رسانه‌های صوتی_ تصویری، منابع اینترنتی) در مطالعه به ترتیب استناد در متن و داخل [] نوشته شود.
  • تنظیم منابع مطابق با بیانیه استاندارد بین المللی ونکوور در تمام مقالات است. لازم به ذکر است، راهنمای نگارش منابع به سبک ونکوور در سایت مجله بارگذاری شده است که برای جزییات بیشتر به آن مراجعه فرمایید.
  • کلیه منابع باید به زبان انگلیسی نوشته شوند.
  • اطلاعات کتابشناختی مقالات منتشر شده با زبان فارسی به انگلیسی ارایه شود (بر اساس چکیده انگلیسی منبع استفاده شده) و در انتهای اطلاعات کتابشناختی مرتبط، عبارتIn Persian داخل کروشه آورده شود.
  • در صورت استفاده از مقالات پذیرفته شده در دست چاپ، عبارت In Press در اطلاعات کتاب‌شناختی آن منبع آورده شود.
  • از استناد به ارتباطات شخصی (شامل نامه‌های شخصی، خاطرات، مصاحبه‌های شخصی، رایانامه(پست الکترونیک) و ... ) و گزارش‌های داوری نشده مانند Preprint خودداری شود.
  • از استناد به مقالات بازپس‌گیری شده (Retracted Article) در مجلات خودداری شود.
  • در صورت لزوم مطالبی در پیوست آورده شود که به درک بهتر پژوهش کمک می‌کند ولی نمی‌توان آنها را در متن مقاله قرار داد.
  • مواردی نظیر جداول و نمودارها با داده‌های زیاد، ابزارهای گردآوری اطلاعات نظیر فرم، پرسشنامه و غیره در پیوست قرار می‌گیرند. لازم است، نویسندگان پرسشنامه‌ها و ابزارهایی را که خود ایجاد کرده‌اند و دسترسی به آنها فراهم نیست، در پیوست ارسال نمایند. 
  • در صورت استفاده از پیوست‌ها، در انتهای مقاله در زیر عنوان "پیوست  آنلاین‌" قبل از اعلان‌ها، نام و شماره پیوست‌ها قید گردد. به این پیوست‌ها باید در متن مقاله اشاره شده باشد.
مثال: جدول ۱ پیوست: پرسشنامه
نکته: در متن اصلی باید به پیوست‌ها با ذکر شماره موردنظر ارجاع داده شود. شماره‌گذاری پیوست باید مستقل از شماره‌گذاری از جداول و اشکال متن اصلی باشد و از ۱ آغاز شوند.
برای نمونه: جدول ۱ پیوست، شکل ۱ پیوست.
Supplementary Table ۱
Supplementary Figure ۲
مسئولیت صحت محتوا و نگارش پیوست با نویسندگان است. مجله و ناشر هیچگونه ویراستاری در خصوص پیوست‌ها انجام نخواهند داد و فایل پیوست عینا در سایت مجله قرار خواهد گرفت.

جداول
  • داده‌های جدول باید ضمن اختصار، اطلاعات دقیق و جزئی‌تری را به خوانندگان ارائه دهند.
  • شماره گذاری جداول باید به صورت متوالی، با ترتیب اولین استناد در متن و با عنوان جداگانه برای هر جدول انجام شود.
  • عنوان جدول باید کوتاه، بی نیاز از توصیف و در برگیرنده اطلاعات کافی باشد تا برای خواننده امکان درک محتوای آن را بدون مراجعه مجدد به متن مقاله فراهم آورد.
  • هر جدول در محل خود در متن اصلی مقاله قرار گیرد.
  • هر ستون جدول دارای عنوان کوتاه یا خلاصه شده باشد.
  • توضیحات اضافی مربوط به جدول، با استفاده از علامت * در ذیل جدول درج شوند.
  • در صورت استفاده از جداول سایر منابع، تاییدیه و اجازه منبع استفاده شده کسب شود.
  • تا حد امکان خانه‌های جدول خالی نباشد. می توان با ترکیب سطرها یا ستون ها این مورد را برطرف نمود.
  • جدول به گونه‌ای طراحی شود که حاشیه های آن با عرض برگه تناسب داشته باشد.
  • در شماره گذاری جداول، از ذکر کلمه "شماره" خودداری شود و شماره‌گذاری از ۱ آغازشود.
  • در متن به تمام جداول ارجاع داده شود.
  • هر جدول در محل خود در متن قرار گیرد.
  • جداول نباید در قالب تصویر ارسال شوند.
  • از قالب‌های موجود در برنامه Word استفاده نشود و جداول به‌صورت ساده ارسال شوند.
  • در بخش فارسی، جداول باید به فارسی و در بخش انگلیسی جداول باید به انگلیسی نگارش شوند.

شکل و نمودار
شکل و نمودار باید :
  • از کیفیت و وضوح بالایی برخوردار باشند (حداقل ۳۰۰ تا ۶۰۰ dpi).
  • تمام حروف، اعداد و نشانه‌ها باید واضح و مشخص باشند.
  • به گونه‌ای طراحی شوند که بدون نیاز به توضیح و به طور مستقیم قابل استفاده باشند.
  • شماره‌گذاری به صورت متوالی و بر اساس ترتیب استناد آن در متن باشد.
  • در صورتی که قبلا در منبعی دیگر منتشر شده باشند، به منظور چاپ و استفاده مجدد از آن، تاییدیه و اجازه نامه کتبی استفاده ‌از صاحب حق مولف پیوست شود.
  • در شماره گذاری، از ذکر کلمه شماره خودداری شود و شماره‌گذاری از ۱ آغازشود.
  • در متن به تمام اشکال و نمودارها ارجاع داده شود.
  • هر شکل/نمودار در محل خود در متن اصلی مقاله قرار گیرد.

علایم و اختصارات
به منظور پیشگیری از گمراهی خوانندگان تنها از اختصارات استاندارد استفاده شود. از درج اختصارات در عنوان و چکیده مقاله خودداری گردد و شکل کامل اختصار باید در اولین استفاده ذکر شود.

چک‌لیست‌های گزارش دهی
لازم است نویسندگان مقالات در زمان ارسال مقاله یا اصلاحیه به‌منظور شفافیت گزارش‌دهی نسبت به تکمیل چک‌لیست استاندارد و مرتبط با نوع مطالعه خود اقدام نمایند. برخی از ابزارها به شرح زیر است. لازم است نویسندگان از آخرین نسخه این ابزارها یا سایر ابزارهای متناسب با نوع مطالعه خود استفاده نموده و گزارش مطالعه خود را بر آن اساس تدوین نمایند و چک‌لیست مربوطه را همراه با سایر مستندات ارسال کنند.
  • کارآزمایی بالینی (CONSORT)
  • مطالعه مشاهده‌ای (STROBE)
  • مطالعات مروری (PRISMA)
  • مطالعات تشخیصی (TRIPOD)
  • مطالعات کیفی  SRQR)  و  (COREQ
  • مطالعات بهبود کیفیت (SQUIRE)
  • مطالعات ارزیابی اقتصادی (CHEERS)

ارسال نسخه اولیه و اصلاحیه
ارسال نسخه اولیه به صورت آزاد است (free format) با این حال رعایت موارد زیر الزامی است:
  • ذکر پیام پژوهش (فارسی و انگلیسی طبق راهنمای ذکر شده بعد از چکیده)
  •  کد اخلاق برای موارد نیازمند کداخلاق (تمام مقالات پژوهشی کمی یا کیفی باید دارای کد اخلاق باشند)
  •  ثبت کارآزمایی بالینی (در صورت انجام کارآزمایی بالینی)
  • بی‌نام سازی و جایگزینی هرگونه اطلاعات قابل شناسایی با X در نسخه بینام
  • ارسال چک‌لیست گزارشی‌دهی استاندارد متناسب با نوع مقاله ارسالی
 موارد فوق توسط کارشناس کنترل کیفی کنترل شده و در صورت عدم رعایت هر یک از این موارد، مقاله بدون بررسی به نویسنده مسئول برگشت داده می شود.

در زمان ارسال نسخه اصلاحیه، رعایت موارد زیر الزامی است:
  • رعایت تمام نکات ذکر شده در راهنمای نویسندگان و راهنمای منبع نویسی الزامی است ( از جمله بی­نام سازی).
  • ارسال چکیده مبسوط در صورتی که در نسخه اولیه نبوده است.
  • تمام مطالب اصلاحی باید با رنگ متمایزی هایلات شده باشد (از ارسال نسخه چنچ‌ترک خودداری شود).
  • علاوه‌بر ارسال نسخه اصلاحیه، نویسندگان باید در نامه جداگانه‌ای اصلاحات انجام شده یا پاسخ‌های لازم را در مورد تمام نکات مطرح شده داوران به تفکیک هر داور ارسال نمایند (ترجیحا در قالب جدول).



ارسال مقاله
ارسال مقاله و تمام مستندات مربوط به آن (نسخه اولیه و اصلاحیه) تنها باید از طریق وب سایت رسمی مجله jha.iums.ac.ir انجام شود. در موارد خاص و در صورت درخواست کارشناس مجله، اطلاعات یا مستندات تکمیلی از طریق ایمیل رسمی مجله از طریق مکاتبه نویسنده مسئول انجام خواهد شد. مستندات ارسالی از طریق سایر ابزارها مورد بررسی قرار نخواهند گرفت.

برای دسترسی به فایل راهنمای کامل تدوین و ارسال مقاله کلیک نمایید.

دفعات مشاهده: 48126 بار   |   دفعات چاپ: 1808 بار   |   دفعات ارسال به دیگران: 360 بار   |   0 نظر

کلیه حقوق این وب سایت متعلق به مدیریت سلامت می باشد.

طراحی و برنامه نویسی : یکتاوب افزار شرق

© 2026 CC BY-NC 4.0 | Journal of Health Administration

Designed & Developed by : Yektaweb